К.Г. Паустовский в своей повести нередко использует субстантивные несогласованные определения разных грамматических типов. Так, в одном ряду с несогласованными определениями иногда находим и приложения. В предложениях они располагаются в различных позициях, т.е. как с обособлениями, так и без обособлений, как в постпозиции, так и в препозиции. Сочинительные ряды определений у писателя могут быть двучленными и многочленными. В структуре его предложений используются, таким образом, смешанные ряды из несогласованных определений и приложений, причем в разных синтаксических позициях. Приведем некоторые примеры.
На крыльце нас встретила тетушка Дозя, вся в черном, с сухими, выплаканными глазами (І, 178). Здесь обособленные распространенные определения образуют двучленный сочинительный ряд; оба члена ряда находятся в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; перед определяемым словом есть приложение тетушка; определения обозначают характерные внешние признаки лица. На следующий урок «закона божьего» к нам пришел вместо Трегубова молодой священник с лицом поэта Надсона, любитель философии и литературы (І. 75). Здесь, напротив, необособленное несогласованное определение находится рядом с обособленным распространенным приложением; оба определения находятся в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову; обозначают совмещение внешней и внутренней характеристики лица. Но есть и более сложные случаи: – Клади его скорее в рот! – сказала вторая спутница – (1) гимназистка лет шестнадцати, (2) в коричневом, форменном платье, с раскосыми веселыми глазами (І, 54). Здесь: 1) распространенное обособленное приложение вступает в сочинительную бессоюзную связь с 2) сочинительным рядом обособленных несогласованных определений; все определения находятся в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову и дают многостороннюю характеристику лицу. К нам вышла маленькая пожилая женщина (1)в бледно-лиловом платье, с лорнетом, вся в седых кудряшках – (2) мать Дози Яворская Людмила Петровна (І, 50). Здесь видим две группы субстантивных определений: 1) необособленный многочленный сочинительный ряд несогласованных определений в бледно-лиловом платье, с лорнетом, и согласованного распространенного обособленного определения вся в седых кудряшках – к слову женщина; 2) обособленное распространенное приложение – мать Дози Яворская Людмила Петровна, относящееся к этому же слову вместе с названным рядом; все эти определения находятся в контактной постпозиции по отношению к определяемому слову и дают многостороннюю характеристику лицу. Отметим, что случаи использования двучленных и многочленных смешанных сочинительных рядов, объединяющих приложения и субстантивные несогласованные определения разных типов, в «Повести о жизни» К.Г. Паустовского крайне редки. Видимо, это связано с формально-грамматическими причинами – именительный падеж «неохотно» вступает в сочинительную связь с косвенными падежами. Также надо иметь в виду и разный тип синтаксической семантики приложения, которое тяготеет к выражению разного рода пояснительных и характеризующих отношений, и несогласованного субстантивного определения, выражающего редуцированное атрибутивное значение с обстоятельственными или объектными оттенками. Однако в тех случаях, когда в художественной речи К.Г. Паустовского все же используются подобные построения, это связано со стремлением усилить художественную выразительность описания, конкретизировать признаки и свойства предмета или лица.
{button_sps} [skazali]{lang_thanks}: {thanks} [/skazali] Другие новости по теме: Двучленные и многочленные сочинительные ряды субстантивных несогласованных ...Позиции необособленных и обособленных субстантивных определенийОпределения, выраженные одиночными падежными и предложно-падежными формамиРоль несогласованных субстантивных определений в «Повести о жизни» К.Г. Пау ...Определения, выраженные субстантивными словосочетаниями |